Утверждены

Госгортехнадзором СССР

29 ноября 1973 года

 

Согласованы

с Минчерметом СССР

18 июля 1973 года

 

с Минцветметом СССР

20 апреля 1973 года

 

с Госстроем СССР

18 октября 1973 года

 

с ЦК профсоюза рабочих

металлургической промышленности

20 июля 1973 года

 

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЖЕЛЕЗНОГО ПОРОШКА МЕТОДОМ

ВОССТАНОВЛЕНИЯ (ТВЕРДЫМ ИЛИ КОМБИНИРОВАННЫМ

ВОССТАНОВИТЕЛЕМ)

 

Правила разработаны Всесоюзным научно-исследовательским институтом организации производства и труда черной металлургии на основе опыта проектирования и эксплуатации действующих предприятий с учетом замечаний и предложений проектных институтов Министерства черной металлургии СССР, Института проблем материаловедения Академии наук УССР, Госгортехнадзора УССР и управлений округов Госгортехнадзора СССР.

Излагаются требования к территории, зданиям, сооружениям и безопасному ведению технологических процессов производства железного порошка, к отоплению, вентиляции, освещению, безопасным условиям труда, противопожарной защите и санитарные требования.

Правила безопасности обязательны для инженерно-технических работников при проектировании, строительстве, эксплуатации и реконструкции цехов по производству железного порошка методом восстановления.

 

Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

§ 1. Настоящие Правила распространяются на проектирование, строительство, эксплуатацию и реконструкцию цехов по производству железного порошка методом восстановления (твердым или комбинированным восстановителем).

§ 2. Проектирование, строительство и реконструкция цехов (отделений) по производству железного порошка должны производиться в соответствии со строительными нормами и правилами, утвержденными Госстроем СССР, нормами технологического проектирования, согласованными с Госстроем СССР и Госпланом СССР, и с соблюдением требований настоящих Правил. Проекты должны быть утверждены в установленном порядке.

§ 3. Вносить изменения в конструкции основного оборудования, производить его замену новыми видами и изменять технологические схемы без согласования с проектной организацией или заводом-изготовителем запрещается.

§ 4. Приемка в эксплуатацию вновь сооруженных и реконструированных цехов (отделений) по производству железного порошка должна производиться в порядке, предусмотренном главой СНиП "Приемка в эксплуатацию законченных строительством предприятий, зданий и сооружений", комиссией с участием представителей Госгортехнадзора СССР (госгортехнадзоров союзных республик) и ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности.

Запрещается приемка в эксплуатацию вновь сооруженных и реконструированных цехов (отделений) по производству железного порошка, в которых имеются отступления от настоящих Правил.

§ 5. Отступления от настоящих Правил в действующих цехах должны быть устранены в сроки, согласованные с местными органами госгортехнадзора и технической инспекцией профсоюза. В течение всего срока работы с отступлениями от Правил должны осуществляться дополнительные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.

§ 6. На основе настоящих Правил должны быть пересмотрены или составлены вновь и утверждены главным инженером предприятия инструкции:

а) технологические;

б) по технике безопасности для рабочих каждой профессии;

в) по пожарной безопасности;

г) по ремонту оборудования.

§ 7. При применении новых технологических процессов, агрегатов, машин и другого оборудования, требования к которым не предусмотрены в настоящих Правилах, должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия временные инструкции по безопасному ведению технологических процессов и безопасной эксплуатации оборудования.

§ 8. Эксплуатация действующих производств, агрегатов, машин и установок, а также прием в эксплуатацию новых объектов без наличия указанных инструкций запрещается.

§ 9. Инструкции по технике безопасности должны пересматриваться не реже одного раза в пять лет, а при изменении технологических процессов или схем коммуникаций - до начала вводимого изменения и утверждаться главным инженером предприятия.

§ 10. На каждом рабочем месте должны быть инструкции по технике безопасности и технологические инструкции. Администрация цехов по производству железного порошка обязана выдать всем рабочим под их личную расписку инструкции по технике безопасности по их профессиям.

§ 11. Инженерно-технические работники при поступлении на работу, связанную с проектированием, строительством, реконструкцией и эксплуатацией цехов по производству железного порошка, должны сдать экзамен на знание настоящих Правил в объеме выполняемой ими работы. Инженерно-технические работники, связанные с эксплуатацией, кроме того, должны сдать экзамен на знание инструкций по технике безопасности, технологических и других инструкций, относящихся к участкам их работы. Такие же экзамены инженерно-технические работники должны сдавать при переходе в цехе с одной работы на другую.

§ 12. Проверка знания Правил и инструкций руководящими и инженерно-техническими работниками должна производиться в соответствии с положениями о порядке проверки знания правил, норм и инструкций по технике безопасности руководящими и инженерно-техническими работниками, утвержденными соответствующими министерствами.

Контроль за своевременностью проведения экзаменов и качеством проверки знаний осуществляется местными органами госгортехнадзора.

§ 13. Повышение производственной квалификации рабочих цехов по производству железного порошка и производственное обучение всех вновь принятых в эти цехи рабочих, не имеющих производственной специальности или меняющих свою специальность, должны осуществляться в соответствии с положениями, разработанными и утвержденными соответствующими министерствами на основании Типового положения о подготовке и повышении квалификации рабочих непосредственно на производстве, утвержденного Государственным комитетом Совета Министров СССР по профессионально-техническому образованию, Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и ВЦСПС.

§ 14. Рабочие, поступающие на работу в цехи по производству железного порошка, должны получить вводный инструктаж по технике безопасности в отделе техники безопасности.

§ 15. Рабочие, вновь принятые или переведенные из одного цеха (отделения) в другой на работу по своей специальности, перед допуском к работе должны непосредственно на рабочем месте получить инструктаж по технике безопасности. Инструктаж должен проводиться мастером или начальником участка.

К самостоятельной работе указанные рабочие могут быть допущены только после проверки их знаний по технике безопасности в цеховой комиссии под председательством начальника цеха или его заместителя.

§ 16. К самостоятельной работе у основных агрегатов цехов по производству железного порошка, а также к работе по обслуживанию и ремонту газопроводов, газового оборудования, машин и механизмов, к производству газосварочных и электросварочных работ допускаются рабочие, прошедшие соответствующую профессионально-техническую подготовку, сдавшие экзамен и получившие удостоверение.

§ 17. Рабочие цехов по производству железного порошка должны через каждые шесть месяцев проходить повторный инструктаж по технике безопасности. Рабочие, совмещающие несколько профессий, инструктируются по каждой профессии.

Дополнительный инструктаж рабочих должен производиться при изменении технологического процесса, при применении новых видов оборудования и при нарушении ими инструкций по технике безопасности.

Данные о проведении инструктажей (вводного, первичного, повторного и др.) должны заноситься в личную карточку инструктажа рабочего или журнал проведения инструктажей. В карточке (журнале) расписываются рабочие, получившие инструктаж, и лица, проводившие его. В карточке (журнале) должно быть указано наименование инструкции, по которой был проинструктирован рабочий.

§ 18. Рабочие цехов по производству железного порошка должны не менее одного раза в год проходить проверку знаний инструкций по технике безопасности в комиссиях, назначаемых главным инженером предприятия.

Результаты проверки должны оформляться протоколом и заноситься в личную карточку инструктажа рабочего или журнал проведения инструктажей.

§ 19. Если комиссия установит, что рабочий неудовлетворительно знает инструкции, он должен получить дополнительный инструктаж и не позднее чем через 20 дней пройти повторную проверку. Если и при повторной проверке знания у проверяемого окажутся неудовлетворительными, то он должен быть отстранен от работы по данной профессии.

§ 20. Лица, не относящиеся к электротехническому персоналу, но обслуживающие электротехнологическое оборудование цехов по производству железного порошка, должны быть обучены правилам электробезопасности и иметь квалификационную группу по технике безопасности в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

§ 21. В цехах по производству железного порошка должен быть составлен перечень работ повышенной опасности (газо-, взрыво- и пожароопасных работ, на высоте и др.) и утвержден главным инженером предприятия.

Работы повышенной опасности должны выполняться по наряду-допуску. Список лиц, имеющих право выдачи нарядов-допусков, устанавливается приказом по предприятию.

§ 22. К выполнению работ повышенной опасности допускаются рабочие и инженерно-технические работники, специально обученные данному виду работ, умеющие пользоваться средствами личной защиты и знающие способы оказания первой (доврачебной) помощи.

Лица, допущенные к работе на высоте (крышах, дымовых трубах и т.п.), должны предварительно пройти соответствующее медицинское освидетельствование.

§ 23. Работы повышенной опасности должны выполняться не менее чем двумя рабочими, а в аппаратах, боровах, газоходах и подобных местах - не менее чем тремя рабочими, один из которых должен находиться снаружи.

§ 24. Работы повышенной опасности в цехах по производству железного порошка на предприятиях цветной металлургии должны регламентироваться Положением о применении нарядов-допусков при производстве работ в условиях повышенной опасности в основных металлургических цехах предприятий цветной металлургии.

§ 25. Администрация цехов по производству железного порошка обязана обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями по установленным нормам. Запрещается допускать к работе лиц без соответствующих спецобуви, спецодежды и предохранительных приспособлений.

§ 26. В цехах по производству железного порошка должны быть составлены планы ликвидации аварий в соответствии с требованиями Инструкции по составлению планов ликвидации аварий. Запрещается допускать к работе лиц, не ознакомленных с планом ликвидации аварий и не знающих его в части, относящейся к месту их работы.

 

Раздел II. ТЕРРИТОРИЯ ЦЕХОВ ПО ПРОИЗВОДСТВУ

ЖЕЛЕЗНОГО ПОРОШКА, ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ

 

§ 27. Площадки для строительства цехов по производству железного порошка, а также размещение на них зданий и сооружений должны соответствовать требованиям главы СНиП по проектированию генеральных планов промышленных предприятий и Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

§ 28. Все люки и колодцы на территории цехов должны быть закрыты. Временно открытые люки или колодцы должны быть ограждены переносными устройствами высотой не менее 900 мм.

Ямы, канавы и рытвины на территории цехов не допускаются. Во время проведения ремонта или строительных работ ямы, канавы должны быть ограждены перилами или щитами высотой не менее 900 мм или перекрыты по всей поверхности прочным настилом, уложенным заподлицо.

§ 29. Территория цехов по производству железного порошка, все переезды и переходы через железнодорожные пути в темное время суток должны быть освещены в соответствии с нормами освещенности.

§ 30. Территория цехов по производству железного порошка должна содержаться в чистоте. В летнее время проходы и проезды, примыкающие к производственным и административным зданиям, санитарно-бытовым помещениям и складам, должны поливаться водой, а в зимнее время - очищаться ото льда и снега. При гололеде дороги, тротуары (пешеходные дорожки) должны посыпаться песком.

§ 31. Скорость и порядок движения автомашин и электрического транспорта (электрокаров, электропогрузчиков и т.п.) на территории и в зданиях цехов по производству железного порошка устанавливаются администрацией предприятия и регламентируются указателями и дорожными знаками.

§ 32. Объемно-планировочные и конструктивные решения производственных зданий и сооружений вновь строящихся и реконструируемых цехов по производству железного порошка должны соответствовать требованиям глав СНиП по проектированию производственных зданий промышленных предприятий и "Противопожарные нормы проектирования зданий и сооружений", а также Санитарных норм проектирования промышленных предприятий, утвержденных Госстроем СССР.

§ 33. Категории производств цехов железного порошка по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности должны соответствовать классификациям, утвержденным соответствующими министерствами.

§ 34. Расположение входов в производственные помещения должно обеспечить безопасный проход к рабочим местам.

§ 35. Выходы из производственных зданий должны быть расположены так, чтобы они не были направлены в сторону близко проходящих железнодорожных путей. При невозможности по каким-либо причинам выполнить это требование выходы из зданий должны устраиваться с учетом требований главы СНиП по проектированию генеральных планов промышленных предприятий.

§ 36. Конструкция стен, колонн и других конструктивных элементов в производственных помещениях должна обеспечивать возможность очистки их от пыли.

Накопление пыли на стенах помещений и конструкциях не допускается.

§ 37. Уборка пыли со строительных конструкций и оборудования должна производиться при помощи централизованных или передвижных пылесосных установок.

§ 38. Покрытия полов в производственных помещениях должны соответствовать требованиям главы СНиП по проектированию полов.

Уборка полов в производственных помещениях должна производиться ежедневно влажным или другим способами, не допускающими пыления.

§ 39. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах открывание и закрывание ворот в производственных помещениях для прохода железнодорожных составов должно быть механизировано.

Оборудование проемов у ворот воздушными или воздушно-тепловыми завесами должно осуществляться в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

§ 40. Молниезащита зданий и сооружений цехов по производству железного порошка должна соответствовать указаниям по проектированию устройств молниезащиты зданий и сооружений.

§ 41. Проверка устройств молниезащиты должна производиться ежегодно перед началом грозового периода и после обнаружения повреждений указанных устройств.

§ 42. Проверка устройств молниезащиты должна производиться комиссией, назначаемой главным инженером предприятия. Результаты проверки должны оформляться актом.

§ 43. В каждом цехе по производству железного порошка должна быть разработана инструкция по проверке устройств молниезащиты и утверждена главным инженером предприятия.

 

Раздел III. ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ, ВОДОПРОВОД,

КАНАЛИЗАЦИЯ И ОСВЕЩЕНИЕ

 

§ 44. Отопление и вентиляция производственных помещений цехов по производству железного порошка должны соответствовать требованиям главы СНиП по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха и Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

§ 45. Вентиляционные устройства в производственных помещениях цехов по производству железного порошка должны обеспечивать в рабочей зоне метеорологические условия в соответствии с требованиями санитарных норм и содержание вредных веществ не выше предельно допустимых концентраций.

§ 46. Контроль за содержанием пыли в воздухе рабочей зоны должен производиться систематически путем отбора проб воздуха по графику, утвержденному главным инженером предприятия.

§ 47. Вентиляционные системы после окончания строительства и монтажа должны быть отрегулированы до проектных параметров.

§ 48. Инструментальная проверка эффективности вентиляционных систем должна производиться периодически по графику, утвержденному главным инженером предприятия, а также после каждого капитального ремонта и реконструкции вентиляционных систем.

§ 49. Все вентиляционные установки должны иметь паспорта, а также журналы ремонта и эксплуатации.

§ 50. Водоснабжение и канализация цехов по производству железного порошка должны соответствовать требованиям глав СНиП по проектированию внутреннего водопровода зданий, внутренней канализации и водостока зданий, водоснабжения, канализации, а также Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

§ 51. При применении мокрой очистки воздуха (газов) от пылей железного порошка и компонентов шихты должны предусматриваться меры, предотвращающие образование трудно смываемых осадков в аппаратах и шламопроводах.

§ 52. Производственные сточные воды после очистки на локальных очистных сооружениях могут быть сброшены в водоемы или в хозяйственно-бытовую канализацию при условии обеспечения их очистки.

§ 53. При очистке аспирационного воздуха в аппаратах, требующих непрерывной подачи воды, должна предусматриваться рециркуляция промывочной жидкости с обязательной очисткой ее от механических примесей.

§ 54. Естественное и искусственное освещение в производственных и вспомогательных помещениях должно соответствовать требованиям главы СНиП по проектированию естественного и искусственного освещения, а также Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

§ 55. Штепсельные соединения (розетки, вилки), применяемые при напряжении 12 и 36 В, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от обычных штепсельных соединений, предназначенных для напряжений 110 и 220 В. Конструкция вилок, применяемых для сети с напряжением 12 и 36 В, должна исключать возможность включения их в штепсельные розетки с напряжением 110 и 220 В.

§ 56. В действующих цехах для внутреннего освещения аппаратов и емкостей во время их осмотра и ремонта должны применяться взрывозащищенные переносные светильники напряжением более 12 В, защищенные металлической сеткой.

§ 57. Для обслуживания осветительных приборов, очистки и замены стекол окон и фонарей должны применяться специальные устройства и приспособления, обеспечивающие удобное и безопасное выполнение указанных работ.

 

Раздел IV. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

 

А. СКЛАДЫ СЫРЬЯ

 

§ 58. Во вновь сооружаемых и реконструируемых цехах по производству железного порошка склады сырья и топлива должны располагаться в закрытых помещениях. Выгрузка материалов из складов должна осуществляться конвейерами.

Для хранения сырых материалов на складе должны быть сооружены специальные закрома или бункера.

Закрома и бункера должны иметь ограждения высотой не менее 900 мм или должны быть перекрыты решеткой с размерами ячеек не более 200 x 200 мм.

§ 59. Выгрузка шихтовых материалов, поступающих на склад, должна быть механизирована.

§ 60. В приемных бункерах должны быть обеспечены условия, предотвращающие смерзание сырья.

Нахождение людей в бункерах с целью шуровки материалов запрещается.

§ 61. Рабочие места по извлечению сажи из мешков должны быть оборудованы аспирационными устройствами.

Подача мешков с сажей к месту разгрузки их и уборка бумажной тары должны быть механизированы.

§ 62. На неотапливаемых складах сырья должны быть устроены отапливаемые помещения для обогрева работающих в холодный и переходный периоды года.

 

Б. АСПИРАЦИЯ

 

§ 63. Эксплуатация оборудования с технологическими процессами, являющимися источниками загрязнения атмосферного воздуха в производственных помещениях пылью и другими вредными веществами, без устройства локализирующей вентиляции запрещается.

§ 64. Аспирационные установки должны быть сблокированы с обслуживаемым технологическим оборудованием таким образом, чтобы включение их предшествовало пуску оборудования, а отключение производилось после его остановки.

§ 65. Производительность вентиляторов аспирационных систем и пылеуловителей должна быть рассчитана на одновременную работу всех присоединенных к данной системе местных отсосов.

§ 66. Аспирируемый воздух (газ) должен проверяться на взрывобезопасное содержание вредных веществ, концентрация которых не должна превышать 50% нижнего концентрационного предела взрываемости их. При более высокой концентрации необходимо предусматривать снижение ее путем организованного подсоса воздуха, не приводящего при этом к увеличению уноса материалов.

§ 67. Концентрация вредных веществ в аспирируемом воздухе должна определяться при максимальной загрузке технологического оборудования по перерабатываемому материалу. Контроль за количеством аспирируемого воздуха и концентрацией пыли в местных отсосах должен производиться по графику, утвержденному главным инженером предприятия.

§ 68. При аспирировании влажного нагретого воздуха или паровоздушной смеси должны быть приняты меры по предотвращению образования конденсата на внутренней поверхности аспирационных укрытий и воздуховодов.

§ 69. Аспирационные укрытия должны быть разработаны с учетом создания максимально возможной герметизации мест выделения вредных веществ.

§ 70. Конструкция аспирационных укрытий не должна затруднять надзор за работой оборудования и его ремонт. Укрытия должны быть прочными и легко разбираемыми.

§ 71. Скопление взрыво- или пожароопасной пыли в аспирационных системах не допускается.

§ 72. Удаление пыли из пылеулавливающих аппаратов и коллекторов должно производиться непрерывно или периодически по графику, утвержденному главным инженером предприятия.

§ 73. При использовании фильтров для очистки воздуха, содержащего взрыво- или пожароопасные вещества, должны применяться фильтрующие перегородки из несгораемых материалов.

§ 74. Применение пылеосадительных камер для очистки воздуха от взрыво- или пожароопасных пылей запрещается.

§ 75. Воздух, удаляемый аспирационными установками, перед выбросом в атмосферу должен подвергаться очистке от пыли, если содержание пыли в нем превышает допустимую санитарными нормами концентрацию.

§ 76. Пылеуловители, предназначенные для очистки воздуха (газа) от взрыво- и пожароопасной пыли, должны быть оборудованы устройствами для разгрузки давления при взрыве.

§ 77. При прекращении подачи промывочной жидкости аспирационные системы с аппаратами мокрой очистки и технологическое оборудование, обслуживаемое этими системами, должны быть немедленно отключены.

§ 78. Трассировка воздуховодов и скорость движения аспирируемого воздуха должны исключать возможность осаждения пыли в воздуховодах.

§ 79. Вытяжные воздуховоды, по которым транспортируется воздух (газ), содержащий пыль, должны подвергаться систематической проверке и в случае обнаружения в них осевшей пыли - очистке от нее.

§ 80. Воздуховоды, камеры, фильтры и другие элементы вентиляционных систем, в которых перемещается воздух, содержащий легковоспламеняющиеся газы, а также взрыво- или пожароопасную пыль, должны выполняться из несгораемых материалов.

 

В. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ШИХТЫ

 

§ 81. Загрузка и разгрузка агрегатов приготовления шихты и брикетирования должны быть механизированы.

§ 82. Агрегаты, в которых производится смешение пылящих материалов, а также приспособления и устройства (бункера, питатели, дозаторы и т.п.), связанные с этими агрегатами, должны быть герметичными и включены в аспирационную систему. В случае невозможности полной герметизации все места возможного выделения пыли и газа должны быть снабжены местными отсосами.

§ 83. Пуск и остановка агрегатов для сушки, смешивания и брикетирования должны производиться только после подачи сигнала, установленного заводской инструкцией.

§ 84. Бункера для шихты должны быть перекрыты решетками с размерами ячеек не более 100 x 100 мм, а для сажи и железного порошка - сплошными перекрытиями с устройством в них плотно закрывающихся люков. Конструкция бункеров должна исключать зависание материалов.

§ 85. Питательные и разгрузочные устройства, все стыки и соединения сушильных барабанов должны исключать пылевыделение.

§ 86. В местах прилегания бандажей сушильных барабанов к опорным роликам должны быть установлены ограждения.

 

Г. ПОДДОНЫ, СТАКАНЫ И КАПСЕЛИ.

НАПОЛНЕНИЕ ШИХТОЙ И ДОСТАВКА К ПЕЧАМ ВОССТАНОВЛЕНИЯ

 

§ 87. Установка поддонов и стаканов на конвейер или стеллажи (рольганги) для подачи под загрузку шихтовыми материалами и доставка их к печам восстановления должны быть механизированы.

Конвейер должен иметь боковые направляющие, исключающие падение перемещаемых емкостей.

§ 88. Загрузка поддонов и стаканов шихтой должна производиться из бункеров-дозаторов, затворы которых должны быть снабжены механизмами для безопасного открывания и закрывания их.

§ 89. Установка капселей на вагонетку, все операции по загрузке капселей шихтовыми материалами, установка и выемка форм, разравнивание постели, а также закрывание капселей крышками и снятие их должны быть механизированы.

§ 90. Применение поддонов, стаканов и капселей с деформированным корпусом, трещинами, выбоинами и другими дефектами запрещается.

§ 91. Для осмотра внутренней поверхности капселей должна быть устроена площадка, огражденная перилами.

 

Д. ПЕЧИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ОКИСЛОВ ЖЕЛЕЗА

 

Общие требования

 

§ 92. Печи восстановления окислов железа должны обеспечиваться притоком свежего воздуха к каждой печи и удалением от печей нагретого воздуха.

§ 93. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах расположение печей должно исключать возможность пересечения грузовых потоков у печей.

§ 94. Конструкция печи восстановления окислов железа должна обеспечивать максимальную автоматизацию и механизацию процесса восстановления, открывания и закрывания клиновых задвижек, шиберов, дверей, загрузки и выгрузки поддонов, стаканов, вагонеток с капселями и передачи их на последующие операции.

§ 95. Печи восстановления должны быть снабжены контрольно-измерительными приборами в соответствии с проектом. Работа указанных печей при наличии неработающих или неисправных приборов запрещается.

§ 96. Минимальное расстояние в свету между вновь сооружаемыми печами восстановления, расположенными параллельно, должно быть не менее 3 м.

§ 97. К печам восстановления со всех сторон должен быть обеспечен свободный доступ для осмотра стен и сводов.

§ 98. Управление механизмами загрузки печи поддонами, стаканами и вагонетками и выгрузки их должно быть дистанционным.

§ 99. Печи восстановления должны быть оборудованы устройствами для отвода и дожигания технологического газа, выходящего из печи во время загрузки и выгрузки поддонов, стаканов, вагонеток.

§ 100. Конструкция устройств дожигания газа должна исключать самопроизвольный отрыв и погасание факела. Контроль за горением газа на свече должен быть автоматическим.

§ 101. Для удаления из печей восстановления технологического газа к ним должен быть подведен инертный газ. Продувка печей должна производиться на свечу.

§ 102. Пуск и остановка печей восстановления должны производиться согласно заводской инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

 

Муфельные печи

 

§ 103. Для исключения подсоса воздуха в холодильник печь с разгрузочной стороны должна быть оборудована шлюзовой камерой.

§ 104. Для наблюдения за состоянием садки в печи в стенах кладки печи должны быть устроены смотровые окна-гляделки с жаропрочным стеклом.

§ 105. При работе муфельной печи в муфеле и холодильнике должно поддерживаться избыточное давление, а в трактах отвода продуктов горения из рабочей зоны печи - разрежение, величина которого должна устанавливаться заводской инструкцией.

§ 106. Течь воды из корпуса холодильника печи, а также из соединений и вентилей не допускается.

§ 107. Продолжительность нахождения поддонов в холодильнике должна обеспечивать на выходе из холодильника температуру восстановленного железа, обеспечивающую безопасность при его последующих переделах. Указанная температура должна быть предусмотрена в заводской инструкции.

§ 108. При заклинивании поддонов в печи извлечение их должно производиться с соблюдением мер безопасности, предусмотренных заводской инструкцией.

§ 109. Вскрытие крышки холодильника должно производиться только после отсечки конвертированного газа и продувки холодильника инертным газом. Окончание продувки должно определяться анализом продувочного газа, при этом содержание окиси углерода в газе не должно превышать 0,5% (объемн.).

§ 110. Прием конвертированного газа на холодильник должен производиться после установки крышки на место и продувки холодильника инертным газом. Окончание продувки должно определяться анализом продувочного газа, при этом содержание кислорода в продувочном газе не должно превышать 2,5% (объемн.).

§ 111. Вскрытие крышек промежуточных камер печи восстановления должно производиться при соблюдении следующих требований:

а) клиновые затворы холодильника должны быть плотно закрыты;

б) давление газа в муфеле должно отсутствовать;

в) давление газа в холодильнике должно быть не менее 15 мм вод. ст. (избыт.);

г) подача газа в муфель должна быть отключена;

д) вскрытие крышки должно производиться не ранее чем через 3 - 5 мин. после отключения газа.

§ 112. Работа муфельных печей с прогоревшими съемными сводами запрещается.

 

Туннельные печи

 

§ 113. Для исключения подсоса воздуха в печь и выбивания дымовых газов из печи загрузочная и разгрузочная стороны ее должны быть оборудованы специальными камерами с двойными дверями.

Управление дверями должно быть устроено таким образом, чтобы при открывании наружных дверей внутренние двери были закрыты и наоборот при открывании внутренних дверей наружные двери должны быть закрыты.

§ 114. Глубина песочного затвора туннельной печи должна исключать возможность подсоса наружного воздуха в печь и выбивания газов наружу между вагонеткой и кладкой печи.

Для пополнения песком песочных затворов в стенах кладки должны быть предусмотрены специальные трубы-воронки.

§ 115. Для обслуживания дросселей, установленных на дымопроводах к туннельным печам, а также для осмотра сводов вдоль печей на уровне сводов должны быть устроены площадки шириной не менее 700 мм с наклонными лестницами.

§ 116. Приямки для вентиляторов и дымососов должны быть перекрыты.

Для проведения ремонтных работ в перекрытиях приямков должны быть устроены съемные люки. Для доступа в приямки должны быть устроены лестницы.

§ 117. Вдоль печи должен быть запасный путь для вагонеток. Передвижение их должно быть механизировано.

§ 118. Включение механизмов передвижения вагонеток по туннельной печи и после выхода их из печи должно быть сблокировано с механизмом передвижения электролафета таким образом, чтобы предотвратить падение вагонеток.

 

Электрические печи

 

§ 119. Устройство и эксплуатация электрооборудования электрических печей восстановления окислов железа должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

§ 120. Футеровка электрических печей и тепловая изоляция должны надежно изолировать кожух от нагревателей.

§ 121. Все токоведущие части электрических печей должны быть изолированы или ограждены. Металлические ограждения должны быть заземлены.

§ 122. Электрические печи должны иметь автоматическое регулирование температуры. Правильность работы терморегуляторов должна систематически (по утвержденному графику) контролироваться эталонными приборами.

§ 123. В электрических агрегатах с автоматическим циклом работы в случае выхода из строя автоматического устройства переход на ручное управление допускается только до окончания разгрузки печи.

§ 124. Щиты управления электрических печей должны быть закрытого типа. Допускается устройство открытых щитов панельного типа в специально отведенных помещениях с окнами для наблюдения за приборами.

Накопление пыли железного порошка на токоведущих элементах электрического щита не допускается.

§ 125. Для разгрузки и выгрузки стаканов на уровне загрузочных и разгрузочных тамбуров печи должны быть устроены специальные рольганги.

Края рольгангов должны быть ограждены прочными направляющими бортами, исключающими возможность схода и застревания стакана при выгрузке его из печи.

§ 126. Загрузочные и разгрузочные устройства электропечей должны быть оборудованы газовыми запальниками.

§ 127. Устройство и эксплуатация холодильников должны соответствовать требованиям § 106 - 107 настоящих Правил.

§ 128. Колодцы под холодильниками печей должны быть перекрыты металлическими решетками или ограждены и иметь устройства для отвода воды.

 

Е. ИЗВЛЕЧЕНИЕ ГУБЧАТОГО ЖЕЛЕЗА

 

§ 129. Доставка поддонов, стаканов и капселей к установкам для извлечения из них губчатого железа и остатков восстановителя должна быть механизирована.

§ 130. Установки для выбивки губчатого железа из поддонов и очистки поддонов и стаканов от остатков губчатого железа должны быть оборудованы эффективной локализирующей вентиляцией.

§ 131. Прессы, применяемые для выдавливания губчатого железа из стаканов, должны быть оборудованы предохранительными щитами.

Подача стаканов в пресс и выдача их из пресса должны быть механизированы.

§ 132. Доставка поддонов и стаканов для ремонта, а также удаление непригодных капселей должны быть механизированы.

 

Ж. РАЗМОЛ ГУБЧАТОГО ЖЕЛЕЗА И РАССЕВ ЖЕЛЕЗНОГО ПОРОШКА

 

§ 133. Загрузка и разгрузка агрегатов дробления, измельчения и грохочения должны быть механизированы.

§ 134. Агрегаты, в которых производится дробление, грохочение и размол губчатого железа, а также приспособления и устройства (бункера, питатели и т.п.), связанные с этими агрегатами, пуск и остановка их должны соответствовать требованиям § 82 и § 83 настоящих Правил.

§ 135. Измельчение восстановленной железной губки в пневмосепарационных размольных установках должно производиться в среде инертного газа.

§ 136. Пневмосепарационные размольные установки должны быть оборудованы приборами для контроля состава газа и температуры пылегазовой смеси.

В случае повышения температуры выше указанной в заводской инструкции установка должна быть немедленно остановлена и должны быть приняты меры, обеспечивающие локализацию участка с повышенной температурой и ее снижение.

§ 137. Люки шаровой мельницы должны прочно и герметично закрываться. Открывание люков должно производиться только после остановки мельницы и принятия мер, предотвращающих ее пуск.

§ 138. Для подъема крышек лазов, монтажа и демонтажа броневых плит и загрузки мельниц шарами должны быть установлены подъемные приспособления, обеспечивающие безопасность работ.

§ 139. Во время работы пневмосепарационных шахтных мельниц производить очистку питателя и пылеосадительных устройств запрещается.

§ 140. Для обслуживания батарейных циклонов должны быть предусмотрены площадки с наклонными лестницами.

§ 141. Циклоны должны быть оборудованы специальными бункерами-пылесборниками. Разгрузка пыли из пылесборников и транспортирование ее должны быть механизированы и производиться способами, исключающими выбивание пыли в рабочие помещения.

§ 142. Смешивающие и размалывающие бегуны должны быть оборудованы сплошными металлическими укрытиями с загрузочными окнами и включены в аспирационную систему. Установка в чашах бегунов направляющих лопаток и заслонов должна производиться только после остановки бегунов.

§ 143. Дозировка и взвешивание железного порошка должны быть механизированы и автоматизированы.

§ 144. Запорные устройства смотровых люков барабанных смесителей должны иметь блокировку, исключающую возможность работы смесителя с открытыми люками.

 

З. РАСФАСОВКА ЖЕЛЕЗНОГО ПОРОШКА

 

§ 145. Наполнение тары железным порошком должно производиться из бункеров-дозаторов. При этом должно исключаться выделение пыли в атмосферу помещения.

§ 146. Доставка тары с железным порошком на склад должна быть механизирована.

 

И. СКЛАДЫ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ

 

§ 147. При хранении тары с железным порошком должно исключаться попадание на нее влаги.

§ 148. Укладка тары с железным порошком в штабели и последующая их погрузка в транспортные средства должны быть механизированы.

§ 149. Ширина прохода между рядами штабелей должна быть не менее 1 м. При устройстве проездов ширина их должна быть увеличена на ширину транспортных средств. Расстояние между штабелями и стенами должно быть не менее 0,8 м.

Схема размещения штабелей на складе должна быть утверждена главным инженером предприятия.

Высота штабелей при ручной зацепке стеллажей чалочными приспособлениями грузоподъемных механизмов не должна превышать 2 м.

§ 150. Погрузка губчатого железа в отгрузочные средства должна быть механизирована.

 

К. ВНУТРИЦЕХОВОЙ ТРАНСПОРТ

 

Электрический транспорт

 

§ 151. Электрокары и электропогрузчики должны быть оборудованы блок-замками, исключающими пользование ими посторонними лицами, быстродействующими тормозами, сигнализацией, осветительными фарами и указателями поворотов.

§ 152. Кузов электрокара должен иметь надежно закрывающиеся и легко открывающиеся затворы. Подъем и опускание затворов должны быть механизированы.

Перевозка людей на электрокарах запрещается.

§ 153. Зарядка аккумуляторных батарей электрокаров, электропогрузчиков и подобного электрического транспорта должна производиться согласно требованиям указаний по проектированию зарядных станций тяговых и стартерных аккумуляторных батарей.

§ 154. В каждом цехе по производству железного порошка должна быть разработана инструкция по эксплуатации электрокар и электропогрузчиков, утвержденная главным инженером предприятия.

§ 155. Грузоподъемные механизмы-краны, тали и вспомогательные приспособления к ним (цепи, канаты, захваты) должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

 

Конвейерный транспорт

 

§ 156. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах (отделениях) по производству железного порошка ширина проходов между ленточными конвейерами, а также между конвейерами и стенами должна соответствовать требованиям главы СНиП по проектированию производственных зданий промышленных предприятий.

§ 157. Перед пуском конвейера должен автоматически подаваться звуковой предупреждающий сигнал, слышимый по всей длине конвейера.

§ 158. Стационарные конвейеры независимо от их длины должны быть оборудованы устройством, позволяющим в аварийных случаях остановить конвейер с любого места по его длине.

§ 159. Барабаны натяжных устройств и приводных механизмов конвейеров должны иметь сплошное или сетчатое ограждение. Ограждение должно закрывать ленту с боков и сверху на расстояние не менее 1 м от барабана по длине конвейера. Зазор между контуром барабана и контуром ограждения должен быть не менее 100 мм.

§ 160. Для снятия материала, налипшего на барабаны и ленты, должны быть предусмотрены специальные очищающие устройства, исключающие пыление. Очистку барабанов, элеваторов и лент конвейеров вручную допускается производить только при полной их остановке и с соблюдением требований бирочной системы.

§ 161. На ленточных конвейерах должны быть предусмотрены устройства, отключающие привод конвейера при обрыве ленты или канатов натяжных устройств.

§ 162. Ленточные конвейеры, имеющие угол наклона 6 град. и более, должны быть оснащены стопорными устройствами, препятствующими передвижению груженой ветви ленты в обратном направлении при остановке конвейера.

§ 163. При наличии трассы, состоящей из двух и более конвейеров, приводные электродвигатели их должны быть сблокированы. Конвейеры, расположенные со стороны потока материала, при внезапной остановке одного из конвейеров должны автоматически отключаться, а остальные - продолжать работать до полного схода с них транспортируемого материала.

§ 164. Конвейеры, транспортирующие горячие компоненты шихты, должны быть закрыты сплошными кожухами и включены в аспирационную систему.

§ 165. В местах перехода через конвейеры должны быть установлены стационарные мостики. Высота прохода должна быть не менее 1,8 м.

§ 166. Уборка просыпавшегося материала из-под ленточных конвейеров во время работы их должна быть механизирована; уборка материала вручную допускается только при остановленном конвейере и соблюдении требований бирочной системы.

§ 167. Монорельсы и конвейеры не должны располагаться над рабочими местами, проходами и проездами. Если по условиям производства такое расположение необходимо над указанными местами, должны быть устроены сплошные ограждения, а конвейеры, кроме того, должны быть снабжены бортами.

Высота расположения ограждений от поверхности пола (земли) должна обеспечивать безопасный проход людей или проезд транспорта.

§ 168. Приводные и поворотные блоки цепного подвесного конвейера, расположенные на высоте менее 2 м от поверхности пола (земли) со стороны движения цепи к блокам, должны быть ограждены подвесными неподвижно укрепленными ограждениями.

§ 169. Конструкция захватов подвесных конвейеров должна исключать возможность падения стакана при транспортировании.

§ 170. Для шнеков допускается одностороннее обслуживание. Ширина прохода с одной стороны должна быть не менее 0,7 м.

§ 171. Крышки и течки шнеков, транспортирующих пылящие материалы, должны быть герметичными. Шиберы у течек должны легко открываться и плотно закрываться без применения специальных инструментов.

§ 172. Течь воды из корпуса водоохлаждаемых шнеков, а также из соединений и вентилей не допускается. На случай внезапного просачивания воды из корпусов шнеков должны быть предусмотрены устройства для отвода ее в канализацию.

§ 173. Элеваторы и шнеки, транспортирующие пылящие материалы, а также сопряженные с ними загрузочные и разгрузочные приспособления и устройства, должны быть герметизированы и включены в аспирационные системы.

Элеваторы должны иметь выключатели как у мест загрузки, так и у мест выгрузки. Включение элеватора должно производиться с одного места.

§ 174. При установке элеватора выше или ниже уровня пола вокруг головки элеватора должна быть устроена площадка шириной не менее 1 м. При расположении головки элеватора в приямке для спуска в приямок должна быть устроена лестница с поручнями. Приямок должен быть огражден перилами или полностью перекрыт на уровне пола.

§ 175. Во время работы конвейеров производить ремонт или очистку вручную каких-либо частей его, а также направлять ленту и находиться на ней запрещается.

§ 176. Над приводными механизмами и натяжными устройствами для монтажа и демонтажа конвейеров при ремонтах должны быть предусмотрены подъемно-транспортные устройства.

 

Пневматический транспорт

 

§ 177. Приемные и разгрузочные устройства пневматического и вибрационного транспорта должны быть герметичными.

§ 178. Все трубопроводы и элементы, входящие в систему транспортирования пылящих материалов, должны быть герметичными.

Перед пуском система должна быть проверена на плотность под давлением, соответствующим рабочему давлению установленного вентилятора или пневматического насоса.

§ 179. Устройство систем пневмотранспорта должно исключать возможность отложения в них пыли.

§ 180. При использовании стационарных поршневых ротационных компрессоров установленной мощности от 14 кВт и выше, воздухопроводов и газопроводов, работающих на воздухе и инертных газах с давлением 2 - 400 кгс/кв. см, должны соблюдаться требования Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

 

Раздел V. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО СОЗДАНИЮ БЕЗОПАСНЫХ

УСЛОВИЙ ТРУДА

 

§ 181. Расположение оборудования в цехах (отделениях) по производству железного порошка должно обеспечить безопасность работающих, а также удобство его обслуживания и ремонта.

§ 182. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах по производству железного порошка в производственных помещениях должны предусматриваться:

а) проходы по фронту обслуживания щитов управления (при наличии постоянных рабочих мест) шириной не менее 2 м;

б) проходы между оборудованием, а также между оборудованием и стенами помещения при необходимости обслуживания со всех его сторон шириной не менее 1 м;

в) проходы для осмотра и периодической проверки и регулирования оборудования и приборов шириной не менее 0,8 м;

г) площади для монтажа и демонтажа оборудования, ремонт которого должен производиться в данных помещениях, без загромождения проходов, основных и запасных выходов и площадок лестниц.

§ 183. Запорная арматура трубопроводов и аппаратов взрыво- и пожароопасных производств должна быть пронумерована в соответствии с исполнительной схемой обвязки технологического оборудования.

Номер запорного устройства и другие обозначения в схеме должны соответствовать номерам и обозначениям технологической инструкции.

Эти схемы должны вывешиваться на видных местах в соответствующих производственных участках.

§ 184. Пуск оборудования, находящегося в эксплуатации, разрешается производить после проверки:

а) исправности оборудования;

б) наличия и состояния ограждений, защитных блокировок, сигнализации контрольно-измерительных приборов, заземлений и средств пожаротушения;

в) исправности освещения и вентиляционных устройств.

Запрещается работа на неисправном оборудовании.

Пуск в работу установок, агрегатов, машин и механизмов, а также управление ими разрешается только лицам, имеющим на это право.

§ 185. Открытые движущиеся части машин и механизмов, а также ременные, цепные и зубчатые передачи, соединительные муфты должны быть снабжены ограждениями, исключающими опасность травмирования людей этими частями и попадание в них посторонних предметов. Съемные ограждения должны быть сблокированы с пусковыми и приводными устройствами. Эти блокировки должны исключать возможность работы оборудования при снятом ограждении.

§ 186. Снимать ограждения для ремонта машин, механизмов разрешается только после полной их остановки. Пуск машин механизмов должен производиться после установки ограждения на место и укрепления всех его частей.

§ 187. Чистка и ручная смазка механизмов во время их работы запрещается, за исключением случаев, когда имеются специальные устройства, обеспечивающие безопасность указанных работ.

Ремонт движущихся частей, а также закрепление ограждений во время работы оборудования запрещается.

§ 188. Температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений на рабочих местах не должна превышать 45 град. C, а для оборудования, внутри которого температура равна или ниже 100 град. C, температура поверхности не должна превышать 35 град. C.

При невозможности по техническим причинам достигнуть указанных температур должны применяться меры для защиты работающих от возможного перегревания в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

§ 189. При использовании горючих газов в качестве топлива в цехах по производству железного порошка на предприятиях черной металлургии должны соблюдаться требования Правил безопасности в газовом хозяйстве заводов черной металлургии.

§ 190. При использовании природного газа в качестве топлива в цехах по производству железного порошка на предприятиях цветной металлургии должны соблюдаться требования Правил безопасности в газовом хозяйстве.

§ 191. Устройство и эксплуатация трубопроводов и газового оборудования конвертированного газа, используемого при производстве железного порошка в технологических целях, должны соответствовать требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве заводов черной металлургии.

§ 192. Технологическое оборудование, трубопроводы и емкости, в которых производится переработка, перемешивание и транспортирование жидкостей, паров, газов и сыпучих материалов, являющихся диэлектриками, должны быть защищены от статического электричества в соответствии с требованиями Правил защиты от статического электричества в производствах химической промышленности.

§ 193. Уровни шума, образующегося во время осуществления технологических процессов, и вибрации, возбуждаемые работой оборудования (электродвигателей, вентиляторов, машин и т.п.) на постоянных рабочих местах, не должны превышать величин, предусмотренных Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий.

§ 194. Для обслуживания контрольно-измерительных приборов, запорной, регулирующей, питательной, продувочной и другой арматуры, расположенной на высоте 2 м и более от уровня пола (земли), должны быть установлены стационарные площадки и лестницы к ним.

Указанная высота исчисляется от уровня пола, земли, настилов, перекрытий и т.п. до верхнего положения обслуживаемой детали.

§ 195. Площадки, расположенные на высоте > 0,6 м от уровня пола, переходные мостики, лестницы, приямки, зумпфы, люки, колодцы и проемы в перекрытиях должны быть ограждены перилами высотой не менее 900 мм со сплошной обшивкой по низу на высоту не менее 140 мм.

Примечание. При сплошном перекрытии приямков, колодцев, зумпфов, проемов устройства перил не требуется.

 

Устройство лестниц должно соответствовать требованиям СНиП по проектированию зданий промышленных предприятий и типовых стальных лестниц, переходных площадок и ограждений.

§ 196. Управление производственным оборудованием, как правило, должно быть дистанционным. Рукоятки рычагов и приборов управления должны изготовляться из диэлектрических и нетеплопроводных материалов.

§ 197. Между ответственными участками производства или агрегатами, технологически непосредственно связанными между собой, должна быть предусмотрена прямая громкоговорящая или телефонная связь, а в отдельных случаях - звуковая или световая сигнализация.

Средства связи и сигнализации должны располагаться в непосредственной близости от рабочих мест.

§ 198. Рабочие места и проходы к ним должны содержаться в чистоте, границы проходов должны быть четко обозначены. Хранение материалов, деталей машин и отходов производства на рабочих местах и в проходах запрещается.

§ 199. В местах повышенной опасности должны вывешиваться яркие предупредительные и инструктивные плакаты (надписи) по технике безопасности или должна быть устроена световая или звуковая сигнализация.

 

Раздел VI. ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ

 

§ 200. Электроустановки цехов по производству железного порошка должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и главы СНиП "Электротехнические устройства. Правила организации и производства работ. Приемка в эксплуатацию".

§ 201. Помещения и наружные установки цехов по производству железного порошка должны быть классифицированы по взрыво- и пожароопасности в соответствии с требованиями ПУЭ.

§ 202. Выбор типа исполнения и размещения электродвигателей, пусковой аппаратуры, светильников искусственного освещения, силовой и осветительной сетей должен производиться в зависимости от класса помещения, категории и группы среды.

§ 203. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен производиться в соответствии с Инструкцией по ремонту взрывозащищенного электрооборудования, утвержденной Госгортехнадзором СССР.

 

Раздел VII. ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА

 

§ 204. Содержание территории, производственных помещений и противопожарного оборудования должно соответствовать Общим обязательным постановлениям об устройстве и содержании промышленных заведений, утвержденным НКТ СССР, а также Типовым правилам пожарной безопасности для промышленных предприятий.

§ 205. Не допускается загромождения проездов, подъездов, лестничных клеток, проходов и выходов из зданий, доступов к противопожарному оборудованию и средствам пожаротушения и связи.

§ 206. Цехи по производству железного порошка должны иметь прямую телефонную связь или другие технические средства непосредственной связи с пожарной командой предприятия.

§ 207. Все производственные и вспомогательные помещения, сооружения и склады должны быть обеспечены первичными средствами тушения пожара и пожарным инвентарем. Количество этих средств и их расположение должно соответствовать действующим нормам.

§ 208. Тушение загоревшегося железного порошка, пылей и других горючих веществ должно производиться согласно инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

 

Раздел VIII. РЕМОНТЫ И ОСМОТРЫ АГРЕГАТОВ И ОБОРУДОВАНИЯ

 

§ 209. Агрегаты и оборудование цехов по производству железного порошка должны подвергаться осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.

§ 210. Основные агрегаты после капитального ремонта могут быть введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией, назначенной директором (главным инженером) предприятия. Приемка агрегатов и оборудования оформляется актом.

§ 211. Агрегаты, оборудование и трубопроводы, остановленные на ремонт или для внутреннего осмотра, должны быть надежно отключены от действующего оборудования и трубопроводов (газа, воды и т.п.), а также источников электроэнергии. На пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты "Не включать, работают люди". Снимать плакат и включать оборудование в работу можно только с разрешения лиц, ответственных за проведение ремонтных работ.

§ 212. В цехах по производству железного порошка должен быть составлен перечень объектов, агрегатов и оборудования, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов-допусков или с оформлением проекта организации работ, утвержденный главным инженером предприятия.

§ 213. В проекте организации работ должны указываться лица, ответственные за проведение ремонта, а также порядок и последовательность выполнения ремонтных работ и меры, обеспечивающие безопасность.

§ 214. Производство наладочных работ и осмотр механизмов при бирочной системе должны осуществляться в соответствии с заводской инструкцией.

§ 215. Порядок и способ проведения ремонтных работ во всех случаях должны быть согласованы с эксплуатационным персоналом.

§ 216. Все ремонтные работы должны производиться под руководством инженерно-технического персонала, ответственного за ремонт.

§ 217. Аварийный ремонт действующих печей должен производиться только под непосредственным руководством и в присутствии администрации цеха с принятием мер, обеспечивающих безопасность работ.

§ 218. Места, где ведутся ремонтные работы, и проходы должны быть освещены. Устройство дополнительного освещения должно соответствовать требованиям ПУЭ и главе СНиП по проектированию естественного и искусственного освещения.

§ 219. При проведении ремонта подъем и перемещение конструкций, оборудования, строительных материалов и т.п. должны быть механизированы и производиться способом, исключающим их падение.

§ 220. При производстве ремонтных работ на высоте к местам работы должен быть обеспечен безопасный доступ путем устройства рештовок, подвесных площадок, соответствующих требованиям главы СНиП "Техника безопасности в строительстве". Рештовки, лестницы, подвесные площадки после их сооружения должны быть приняты ответственным лицом с оформлением акта.

При выполнении работ на высоте с применением предохранительных поясов место закрепления цепи (веревки), пояса должно быть указано ответственным руководителем работ до начала производства работ.

Предохранительные пояса должны соответствовать требованиям ГОСТ 5718-67.

§ 221. Демонтируемые конструкции и оборудование должны укладываться устойчиво с соблюдением необходимых проходов.

§ 222. По окончании ремонта ненужные конструкции, оборудование, материалы и мусор должны быть из цеха убраны, а все ограждения и аспирационные и предохранительные устройства полностью восстановлены. Сбрасывание с высоты материалов, оборудования и других предметов запрещается.

§ 223. Для хранения запасных деталей и оборудования в цехах должны быть предусмотрены склады.

§ 224. Ремонтные работы с применением открытого огня во взрыво-, пожароопасных помещениях должны производиться в соответствии с требованиями Типовой инструкции по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах, утвержденной Госгортехнадзором СССР.

 

Раздел IX. САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

§ 225. Бытовые помещения и устройства цехов по производству железного порошка должны соответствовать требованиям главы СНиП "Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий. Нормы проектирования".

§ 226. Работающие в цехах по производству железного порошка должны быть обеспечены питьевой водой. Питьевой режим работающих должен быть организован в соответствии с требованиями санитарных правил.

§ 227. Во всех отделениях цеха по производству железного порошка должна иметься аптечка с набором медикаментов и перевязочных материалов для оказания первой доврачебной помощи. Наблюдение за содержанием и набором медикаментов должно осуществляться руководством цеха и здравпунктом.

 

Раздел X. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

БЕЗОПАСНОСТИ

 

§ 228. Должностные лица предприятий черной и цветной металлургии, занятые эксплуатацией цехов по производству железного порошка, а также инженерно-технические работники учреждений, осуществляющие проектирование, конструирование, исследование, строительные и другие работы для цехов по производству железного порошка, виновные в нарушении настоящих Правил, несут личную ответственность независимо от того, привело или не привело это нарушение к аварии или несчастному случаю.

Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных нарушать Правила безопасности и инструкции к ним, самовольное возобновление работ, остановленных органами госгортехнадзора или технической инспекцией профсоюза, а также непринятие этими лицами мер по устранению нарушений, которые допускаются в их присутствии подчиненными им должностными лицами или рабочими, являются грубейшими нарушениями Правил.

В зависимости от характера нарушений и их последствий все указанные лица несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.

§ 229. Рабочие при невыполнении ими требований безопасности, изложенных в инструкциях по технике безопасности по их профессиям, в зависимости от характера нарушений несут ответственность в дисциплинарном или судебном порядке.

 

 

 


 
© Информационно-справочная онлайн система "Технорма.RU" , 2010.
Бесплатный круглосуточный доступ к любым документам системы.

При полном или частичном использовании любой информации активная гиперссылка на Tehnorma.RU обязательна.


Внимание! Все документы, размещенные на этом сайте, не являются их официальным изданием.
 
Яндекс цитирования